Si consiglia che utilizzare nelle comunicazioni scritte un linguaggio quanto più semplice credibile. Si dovranno astenersi da o spiegare i termini e i concetti cosa possono godere connotazioni differenti nei diversi ordinamenti giuridici. Per mezzo di questo procedura si contribuirà a fare a meno di malintesi e problemi tra traduzione. https://listbell.com/story8202483/poco-conosciuto-fatti-circa-esportazione-illegale-capitali-estero